REDAKTORZY Z DOŚWIADCZENIEM

Redaktorzy z doświadczeniem

Wielu zleceniodawców przekonało się, że tłumaczenie samo w sobie nie zawsze spełnia ich oczekiwania. Aby przekaz trafił w zainteresowanie odbiorcy, musi przemawiać w jego języku. By skutecznie przekonać, zdobyć akceptację dla wprowadzanego na polski rynek produktu, trzeba pokonać wiele lingwistycznych przeszkód, choćby specyficzne dla kręgów kulturowych poczucie humoru, czy pozorny brak ekwiwalentów językowych dla wielu idiomów. Nie musimy poznawać miesiącami języka naszego klienta, czy starać się zrozumieć cele polityki marketingowej firm branży motoryzacyjnej, ponieważ stanowimy ogniwo tej branży od lat.

Dlatego wśród naszych usług są także zadania daleko wykraczające poza zakres tłumaczeń. W imieniu naszych klientów redagujemy stałe biuletyny informacyjne dla dziennikarzy, na potrzeby działów PR umawiamy i przeprowadzamy wywiady z inżynierami i managerami branży motoryzacyjnej. Mamy też doświadczenie w przekładach i adaptacji kontentu wielojęzycznych projektów prasowych.

Do państwa dyspozycji są redaktorzy-tłumacze, którzy na własne oczy widzieli produkcję opisywanych podzespołów mechanicznych, rozmawiali z ich projektantami, zasiadali za kierownicami premierowych modeli.